本网讯 2018年10月31日至11月2日,第六届中、日、韩三国波兰语国际学术研讨会在韩国外国语大学成功举行,来自北京外国语大学、广东外语外贸大学、上海外国语大学、东京外国语大学、波兰华沙大学、雅盖隆大学、西里西亚大学等18所高校及机构的40多名师生参加了此次大会。广东外语外贸大学波兰语系外教宝琳娜•海赫瓦奇(Paulina Chechłacz)、莱娜塔•锡根(Renata Siegień)代表广外波兰语系参加了此次大会。
波兰驻韩国大使彼得·奥斯塔舍夫斯基(Piotr Ostaszewski)、波兰驻朝鲜大使克日什托夫·切宾(Krzysztof Ciebień)、波兰驻日本大使亚采克·伊兹多尔切克(Jacek Izydorczyk)、日本波兰文化中心主任玛利亚·茹拉弗斯卡(Maria Żurawska)、波兰驻华大使馆文化参赞马志伟(Jan Jerzy Malicki)、韩国外国语大学副校长金钟硕(Kim Jong Suck)出席开幕式并致辞。他们肯定了中日韩三国波兰语学术研讨会对人文交流,特别是亚洲地区的波兰语教学研究做出的贡献。波兰国家高等教育交流委员会(Narodowa Agencja Wymiany Akademickiej,以下简称NAWA)波兰语推广部主任卡米拉·邓宾斯卡(Kamila Dembińska)女士介绍了NAWA在高校合作交流方面所提供的项目支持。雅盖隆大学弗瓦迪斯瓦夫·米奥顿卡(Władysław Miodunka)教授发表主旨演讲,他强调了中日韩三国波兰语学术研讨会在波兰语全球区域研究中具有重要地位,并表达了对过往几届学术研讨会成果的肯定和对新一届中日韩波兰语学术研讨会的由衷的期待与祝福。
雅盖隆大学弗瓦迪斯瓦夫·米奥顿卡(Władysław Miodunka)教授发表主旨演讲
大会设有特别论坛,主题为波兰作家鲍莱斯瓦夫·普鲁斯的著作《傀儡》。主办方特别邀请到这部长篇小说的中、日、韩、越四语译者。小说的中文译者中国社会科学院外国文学研究所研究员张振辉在研讨会上发言,他与大家分享了《傀儡》这部巨作所蕴含的时代意义。
研讨会现场
我校波兰语系系主任茅银辉教授在本届主办方出版的研讨会论文集中发表了题为《波兰语言文化研究在广州:面对中国南方劳动力市场的挑战所作出的尝试》一文,回顾了广外波兰语系自2014年成立至今四年以来取得的重大成就,本文还探讨了新时代背景下波兰语教学方法与目标等等。
外教莱娜塔•锡根(Renata Siegień)在研讨会上发言
外教莱娜塔•锡根(Renata Siegień)在研讨会上分享了她本人关于对外波兰语中的口头语教学的相关见解与研究。外教宝琳娜•海赫瓦奇(Paulina Chechłacz)则在会上进行了题为《波兰语网络课程 - 提高波兰语专业学生交流能力与职业素质的工具案例》的发言,讨论了相关波兰语网络学习课程平台的研发思路。林歆教师关于性别语言学的论文也被收集在本次研讨会论文集中。
还值得一提的是,由我校波兰语系承办的第五届中日韩波兰语国际学术研讨会于2016年11月3日至6日成功在广外召开。在本届大会开幕式上,我校编辑出版的上届研讨会的论文集受到组委会的高度赞扬。
全体参会人员合影留念